Halyna Kruk*
La mamma
Qualcuno si intromette tra te e la morte, ma chi sa,
quanto lungo possa durare - il cuore
ti ritrovi nel luogo e nel momento in cui è così
importante
che qualcuno prega per te
almeno mentalmente, perlomeno con le sue parole,
senza unire le mani nella preghiera,
tirando i peduncoli alle fragole, appena uscite
dall'orto,
ricordando come ti rimproverava da piccolo,
che schiacciavi i frutti e non li lasciavi maturare
sussurra: la morte, non è ancora maturo, è così verde,
non c'era ancora niente nella sua vita
più dolce di quella semplice fragola non lavata
implora: non metterlo, oh Dio, all’estremità,
non sottoporlo ai missili, oh Dio!
Non so nemmeno che cosa è quel missile, figliolo,
Non riesco nemmeno ad immaginare quella guerra!
Галина Крук
Мама
хтось стоїть між тобою і смертю, але, хтозна,
наскільки ще її стане — серце
опиняєшся в місці і часі, де так важливо
щоб хтось за тебе молився
хоча б подумки, хоча б своїми словами,
не складаючи руки в молитві
відриваючи хвостики полуниці, тільки-но з грядки,
згадуючи, як сварила тебе малого,
що товчешся по ягодах, не даєш їм дозріти
шепоче: смерте, він ще не дозрів, він такий ще зелений,
у його житті не було ще нічого
солодшого за ту нехитру немиту полуницю
благає: не клади його, Боже, скраю,
не сип його градом, Боже,
я ж навіть не знаю, як той град виглядає, сину,
я ж навіть не можу собі тої війни уявити!
* Halyna Kruk è una nota scrittrice, traduttrice, sceneggiatrice ucraina, oltre che ricercatrice della letteratura barocca ucraina. Autrice di raccolte di poesie, quattro libri per i bambini e una raccolta di racconti "Chiunque tranne me" (2021), che, secondo il Best Book Award-2021, è migliore nella nominazione "Letteratura contemporanea ucraina". Le sue opere sono state tradotte in più di 20 lingue.
Nasce il 30 novembre 1974 a Leopoli. Filologa e studiosa del medioevo, si è laureata presso la Facoltà di Filologia dell'Università Statale Ivan Franko a Leopoli e ha completato gli studi post-laurea presso la stessa Università.
Ha difeso la sua tesi di dottorato sul tema "Il barocco ucraino di base: poetica di stile e genere" (2001), ed è autrice di numerose ricerche scientifiche su vari generi della letteratura scolastica del XVII e XVIII secolo.
Ha partecipato a numerosi festival letterari ucraini e internazionali in diversi paesi del mondo, nonché ai progetti audiovisivi poetici "Sentenzia" (insieme ai lituani), SWIJE (insieme agli svedesi), "Canzoni del Paese dell'Ucraina" (insieme a Yuriy Izdryk e alla formazione "Kub"), "Coesistenza" (insieme a O. Khoroshko e R. Bardun), è vincitrice di numerosi concorsi e di borse di studio. È membro dell'Associazione degli scrittori ucraini e del PEN Club ucraino, nel 2017-2019 - Vice-presidente del PEN ucraino.
Vincitore dei concorsi letterari "Granoslov" (1996) e "Privytív zhyttya" intitolato a B.-I. Antonych (1996), borsista dei programmi "Gaude Polonia" del Ministro della Cultura polacco (2003, 2010), Homines Urbani a Villa Deciusz a Cracovia (2005), Centro Baltico per Scrittori e Traduttori sull'isola di Gotland (Svezia, 2007, 2018), Programma Internazionale per Scrittori (Pechino, RPC).
Vive e lavora a Leopoli, dove insegna letteratura ucraina e straniera all'Università Nazionale di Ivan Franko.
Nessun commento:
Posta un commento